Hogyan lett Yesterday a rántottából?
2013. szeptember 30. írta: Curiocity

Hogyan lett Yesterday a rántottából?

A férfi szívéhez tényleg a hasán keresztül vezet az út. Ki gondolta volna, hogy minden idők legsikeresebb szerelmes dalát, a Beatles Yesterday-ét is eredetileg a villás reggeli ihlette?

beatles.jpg

Amikor még nem volt Youtube, és egyszer használatos, fröccsöntött PSY-ok sem terrorizálták a dobhártyákat Gangname Style-okkal, a tinilányok négy gombafejű jehjehzésére sikongattak világszerte.

Persze a futószalagon gyártott fröccsöntött popzenével szemben a Beatles olyan zenei örökséget hagyott maga után a jehjehzésen kívül, amelyet ötven év múltán múltán is sok millióan hallgatnak szívesen, nem kis mértékben a zseniális zeneszerzőknek, a Lennon-McCartney duónak köszönhetően.

A Beatles slágerek sorából kakukktojásként lóg ki mindmáig egyik legtöbbet játszott daluk, a Yesterday, melyet eredetileg olyannyira vállalhatatlannak tartottak a tagok, hogy csak az Egyesült Államokban merték kiadni kislemezként, a brit piacra csak a Help! című, 1965-ben megjelent nagylemez B oldalára suvasztották be.

Bár a szerzői kreditek szerint a dalt a két liverpooli szerző korábbi megállapodása értelmében ugyanúgy Lennon-McCartney szerzeményként jegyezték, akárcsak a duó által írt többi Beatles dalt, a Yesterday Paul McCartney saját szerzeménye. Az addig megjelent Beatles dalokkal ellentétben ráadásul egymaga énekelte fel egy szál gitárral, ahelyett, hogy megszokott módon a másik három fiú is zenélt és jehjehzett volna mellette.

Ha a dal megmarad eredeti verziójában, Monty Python jelenetbe illő szerelmes dal paródiával gazdagodott volna a világ a Favágó dal mellett. Sajnálatos módon azonban Paul McCartney csöpögős lírai sorokra cserélte az eredeti dalszöveget, amit a producer George Martin azzal tetézett, hogy vonósnégyessel öntötte nyakon Paul gitárjátékát.

Pedig amikor Paul McCartney megálmodta a dalt, olyan tökéletesen sikerült leírnia a férfi-nő kapcsolat valódi mibenlétét, hogy az csak keveseknek sikerül.

(a nótás kedvűek kedvéért blogger barátunknak köszönhetően az eredeti változat magyar fordítását is megosztjuk)

Scrambled eggs

Scrambled eggs,
Oh my baby how I love your legs
Not as much as I love scrambled egg
Oh we should eat some scrambled eggs

Waffle fries,
Oh my darling how I love your thighs
Not as much as I love waffle fries
Oh have you tried the waffle fries

They are so damn good that they should be illegal
They are like regular fries but they're shaped like a waffle

Tofu wings,
Oh my baby when I hear you sing
All I think about is tofu wings
Oh did you bring the tofu wings

There's a place I know where I go for kick-ass wings
We could even get a side of onion rings

Scrambled eggs,
Oh my baby how I love your legs
Not as much as I love scrambled egg
Oh let's go get some scrambled eggs

Paul McCartney

Rántotta

Rántotta,
Babám, megőrjítesz minden nap
Nem annyira, mint a rántotta,
Úgy kéne már egy rántotta.

Lágy tojás,
Öledbe bújni ó úgy vágyom már,
Nem annyira, mint a lágy tojást,
Óh kóstoltál-e lágy tojást?

Oly jó mindegyik, hogy a törvény tiltaná.
Kívül tojásdad, de belül meg nagyon lágy.

Rántott hal,
Babám, mikor dalra fakadsz álmomban,
Nem hallok mást, csak, hogy rántott hal,
Ó jól érzem, ez rántott hal?

Sokszor ettem már vacak rántott dolgokat.
Rosszabb volt, mint menzán a burgonya.

Rántotta,
Babám megőrjítesz minden nap,
Nem annyira, mint a rántotta,
Ó együnk már, kész a rántotta.

Vajnágh Domokos

 

Ha valaki azt hinné, hogy ez csak vicc, Sir Paul McCartney sosem követhetett el ilyen szentségtörést, hát hallgassa meg mindezt a szerző és Jimmy Fallon előadásában.

A bejegyzés trackback címe:

https://curiocity.blog.hu/api/trackback/id/tr815542606

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

tb79 · http://www.ukulele.hu 2013.10.01. 14:05:37

Szuper kis post!

Tökéletesen egyetértek minden szavával. Annyi kiegészítés még a szöveg-zene kapcsolattal kapcsolatban ideférne, hogy sokkal fontosabbnak tartották a zenei részek kitalálását, kidolgozását a dalszövegnél. Így eleinte gyakran félig halandzsa-félig angol szövegekkel kvartyogták a dalokat. Így volt ez a Yesterday-jel is: McCartney úgy ébredt, hogy ez a dallam járt a fejében, de szöveg nem volt hozzá, és hát ezt a szrkrembld eggzt találta ki első körben... :) Így kerek.

Egyébként nagyon, de nagyon örülök a postnak: a mai műanyag, tömeggyártott igénytelen psyfosról és a Beatles nagyságáról... IGEN!!!!

Neander 2013.10.01. 16:49:05

Meg köllött volna hagyni az eredeti szöveget...

tb79 · http://www.ukulele.hu 2013.10.02. 10:04:41

Még annyi, hogy arról nem tudtam, hogy lett volna egy teljesen kidolgozott rántottás dalszöveg, szerintem ezt utólag gyártotta valaki...

Enok mester 2013.10.02. 12:55:12

Igen, csak az első két sor volt meg a rántottás változatból, a többi fent olvasható sorok utólag születtek, poénból, már évtizedekkel a Yesterday megjelenése után
süti beállítások módosítása